Canto delle nozze d’estate
ad Adriano e Béatrice Farano
Ma se vi abbracciate
ed il pomeriggio
scorre come un ruscello
e in ultimo porta
l’odore del caprifoglio,
se lentamente
vi sfiorate e fiorite
lasciando
le labbra alla danza,
io credo
che luce possa germogliare
in ogni regione oscura della mente.
Seguito della versione italiana + Version française en cliquant sur "Suite de la note"
La rédaction de cafebabel.com a aujourd’hui réalisé un dossier spécial sur - je cite - l’ “événement mondain de l’année”
La redazione di cafebabel.com ha realizzato oggi un dossier speciale sull’ “evento mondano dell’anno”
http://www.cafebabel.com/mariage/default.htm
et
Amici, pour aller sur notre liste de mariage il suffit de cliquer ici et ensuite d’insérer la date de l’événement (24 juin 2006) et le nom de famille “farano” pour après cliquer sur “rechercher”…
Les amis, per andare sulla nostra lista di nozze basta cliccare qui e poi inserire la data del matrimonio (24 juin 2006) alla voce “date de l’événement” e poi il cognome “farano” alla voce “nom de famille”. Cliccare poi su “rechercher”. In seguito bisogna cliccare su “accéder à la liste” (accedere alla lista) e poi il gioco è fatto…
Hôtels
|
Nom |
Adresse - tel |
situation |
Descriptif |
|
|
|
|
|
|
U Libecciu
hôtel** restaurant |
Lieudit Foce 20248 Macinaggio
tel : 04 95 35 43 22 fax :04 95 35 46 08
|
Macinaggio
100 m de la plage |
30 chambres |
|
U Ricordu
Hôtel*** restaurant |
20248 Macinaggio
tel : 04 95 35 40 20 fax :04 95 35 41 88
|
Macinaggio
500 m de la plage |
54 chambres |
|
Stella Marina
Hôtel*** |
20248 Macinaggio
tel : 04 95 35 07 04 fax :04 95 35 07 11
|
Macinaggio
50 m de la plage |
8 chambres |
|
Les Iles
Hôtel** restaurant |
Port de Plaisance 20248 Macinaggio
tel : 04 95 35 43 02 fax :04 95 35 47 05 |
Macinaggio
Sur le port |
10 chambres |
|
U Sant’Agnellu
Hôtel*** restaurant |
20247 Rogliano
tel : 04 95 35 40 59 fax :04 95 35 09 99 |
Rogliano |
13 chambres |
|
Auberge di Magna
Auberge |
20247 Rogliano
tel : 04 95 35 48 36 fax :04 95 34 00 48 |
Rogliano |
10 chambres |
|
Camping U stazzu |
0033 (0) 4 95 35 43 76 |
Macinaggio |
|
Chambres d’Hôtes
s’adresser au syndicat d’initiative de Macinaggio
tel/fax : 04 95 35 40 34
email : si.macinaggiorogliano@wanadoo.fr
Nous envisageons d’organiser un service de bus pour l’acheminement depuis le port ou l’aéroport de Bastia des personnes qui le souhaiteront. Merci de bien vouloir nous indiquer aussi vite que possible votre décision, même si elle n’est pas définitive, pour nous faciliter l’organisation de ce service.
Pour la même raison, si vous ne disposez pas de véhicule sur place, merci de nous indiquer l’hôtel ou la chambre d’hôte où vous descendrez pour que les taxis ou navettes que nous auront retenus puissent venir vous chercher.
VERSIO
NE ITALIANA
Sistemazioni
Bed & Breakfast (in francese « Chambres d’Hôtes »)
Rivolgersi al « Syndicat d’initiative » di Macinaggio
tel/fax : 0033 (0)4 95 35 40 34
email : si.macinaggiorogliano@wanadoo.fr
Si prevede di organizzare delle navette-bus dal porto e dall’aeroporto di Bastia. Si prega di comunicare la vostra decisione – anche se non definitiva – per facilitare questo servizio all’indirizzo beadri@gmail.com Si prega di comunicare anche il vostro hotel per poter organizzare al meglio il servizio di navetta.
Sabato 24 giugno 2006
Mariage civil à 15h à Tomino
Matrimonio civile alle ore 15 in località Tomino
Mariage religieux à 16h30 à Rogliano (voir photo)
Matrimonio religioso alle 16:30 in località Rogliano (vedi foto)
Apéritif à Tomino avec vue sur Capraia (dans la photo) et dîner sous les oliviers
Aperitivo a Tomino con vista su Capraia (nella foto) e cena sotto gli ulivi
Les deux villages se trouvent au nord du Cap Corse, à 40 km environ au Nord de Bastia et à 60 km de l’aéroport de Bastia-Poretta.
I due villaggi si trovano nella zona Nord del Capo corso (40 km circa a Nord di Bastia e 60 km dall’aeroporto di Bastia-Poretta) in prossimità del celebre porticciolo di Macinaggio (parte del Comune di Rogliano).
Dimanche 25 juin
Domenica 25 giugno
Si prevede un pranzo sulla spiaggia di Santa Maria, non lontano da Tomino e Rogliano
A midi, un déjeuner sur la plage de Sainte Marie est prévu
1. Transport
Nous avons tenté d’organiser des voyages de groupes de Paris et Lyon à Bastia, mais nous avons constaté que les tarifs groupes étaient plus chers que les tarifs avec réduction (couples, seniors, jeunes, familles …) et même que les tarifs ordinaires par internet (par exemple : www.opodo.fr) .
Nous vous laissons donc le soin d’effectuer vous-mêmes vos réservations en vous donnant ci-après un certain nombre d’indications concernant les trajets et les tarifs.
1.1.
Transport aérien
1.1.1. Vol Paris – Bastia – Paris
|
Départ Paris Orly |
vendredi 23 juin |
09 :10 |
|
arrivée Bastia |
10 :45 |
|
|
|
15 :50 |
|
|
17 :25 |
|
|
|
21 :15 |
|
|
22 :50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
samedi 24 juin |
09 :20 |
|
|
10 :55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Retour de Bastia |
dimanche 25 juin |
14 :00 |
|
arrivée Orly |
15 :35 |
|
|
|
18 :50 |
|
arrivée Orly |
20 :25 |
Tarif actuel aller retour par internet, sans réduction : 239,51 EUR
(avec réduction , environ 200 EUR)
1.1.2. Vol Lyon – Bastia – Lyon
|
Départ Lyon-St Ex |
vendredi 23 juin |
08 :50 |
|
arrivée Bastia |
13 :30 |
|
|
|
13 :20 |
|
|
14 :50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Retour de Bastia |
dimanche 25 juin |
11 :10 |
|
arrivée Lyon |
12 :40 |
|
|
|
15 :40 |
|
|
19 :20 |
Tarif actuel aller retour par internet, sans réduction : 240,09 EUR
1.2.
Transport maritime
1.2.1. Marseille – Bastia (ar) par SNCM (tel : 04 72 41 61 10), www.scnm.fr
|
Nice |
Vendredi 23 juin |
20 :00 |
|
arrivée Bastia samedi |
06 :45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bastia |
Dimanche 25 juin |
19 :00 |
|
arrivée Marseillle lundi |
07 :00 |
Prix Marseille-Bastia (ar) pour deux personnes + voiture 398 EUR
1.2.2. Nice – Bastia (ar) par Corsica Ferries (tel : 0 825 095 095: www.corsicaferries.com)
|
Nice |
Vendredi 23 juin |
14 :30 |
|
arrivée Bastia vendredi |
19 :15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bastia |
dimanche 25 juin |
08 :10 |
|
arrivée Nice dimanche |
13 :00 |
|
|
lundi 26 juin |
08 :10 |
|
arrivée Nice lundi |
13 :00 |
Prix Nice-Bastia (ar) pour deux personnes + voiture 185 EUR
1.2.3. Toulon – Bastia (ar) par Corsica Ferries (tel : 0 825 095 095: www.corsicaferries.com)
|
Toulon |
vendredi 23 juin |
22 :30 |
|
arrivée Bastia samedi |
07 :00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bastia |
dimanche 25 juin |
21 :00 |
|
arrivée Toulon lundi |
07 :00 |
Prix Toulon-Bastia (ar) pour deux personnes + voiture :
sans cabine : 250 EUR ; avec cabine : 400 EUR
Pace e salute (comme on dit en Corse)! Et bienvenue sur Mare Nostrum, "u blog di u matrimoniu nostru" qui vous dévoilera tous les secrets du mariage le plus européen de l’année qui se déroulera en Corse, le 24 juin 2006, dans un bout de terre (le Cap Corse) pointé vers la Toscane et vers ces Iles Finocchiarola (dans la photo) dont la silhouette nous accompagnera tout au long de cette "histoire"… Transports, hébergement, liste de noces: vous y trouverez tout ce qu’il faut !
Pace e salute (come dicono in Corsica)! E benvenuti su Mare Nostrum, "u blog di u matrimoniu nostru", che ti svelerà tutto ma proprio tutto sul matrimonio più europeo dell’anno. Che si terrà in Corsica, il 24 giugno 2006, in un lembo di terra (il Capo Corso) proteso verso la Toscana e verso due isolette - le Isole Finocchiarola (nella foto) - la cui sagoma ci accompagnerà a lungo… Trasporti, alberghi, lista di nozze: vi troverete tutto!


